il quaderno di josé saramago
di a. pagliaro
Buone notizie: da alcuni giorni “O Caderno“, il blog di José Saramago, è tradotto in italiano da Massimo Lafronza. Qui: Il Quaderno. Il primo post tradotto si intitola, guarda caso, “Cosa fare con gli italiani“. “Il più offeso sono io. Sì, esattamente io. Offeso nel mio amore per l’Italia, per la cultura italiana, per la storia italiana, offeso, ancora, nella mia ostinata speranza che l’incubo possa aver fine e che l’Italia possa riappropriarsi dell’esaltante spirito verdiano che, per un periodo, ha rappresentato la sua migliore definizione. E non mi si accusi di stare gratuitamente mischiando musica e politica, qualsiasi italiano colto e onesto sa che ho ragione e il perché“.
postato in internet, josé saramago, letture, post minimi
(